轮到你了,用英语表达除了It39

自媒体求职招聘QQ群 http://www.jpm.cn/article-124253-1.html

#英语丰富多彩的习语#

勿以恶小而为之,勿以善小而不为,大丈夫有所为有所不为,该出手时就出手,特别是轮到自己的时候。现在都是讲团队合作的时候,团队的每个人分工不一样,但基本上都是人尽其才。

提到轮到的次序,首先想到的是单词turn,一句itsyourturn就历历在目,常被缩写为“IYT”,它既简便又顺口,意思是“轮到你了”,后面常可以接不定式,表示轮到某人做某事,例如:

Whenitsyourturn,takeanothercard.

轮到你时,再抓一张牌。

Itsyourturntodothetable.

轮到你摆放餐具了。

Itsyourturntobaththebaby.

轮到你给婴儿洗澡了。

Itsyourturntocookdinner.

该你做饭了。

表达“轮到你做决定了”还可以用一个地道的表达方式,theballisinyourcourt,通常不要理解为它的字面意思“球在你的球场”,它被用来比喻轮到某人决定是否做某事,非常地贴切,例如:

Theyinvitedyou,sotheballisinyourcourtnow.Doyouwanttogooutwiththemornot?

他们邀请了你,所以现在轮到你决定了。你想不想和他们一起出去?

IcantdoanythingaslongastheballisinJohnscourt.

只要轮到了约翰,我就什么也做不了。

Theentirefamilyhasstoodbyhisdecisiontomovetoanothercountrybuttheballisinhiscourtifhedecidestochangehismindatthelastminute.

全家都支持他移居另一个国家的决定,但如果他在最后一刻改变主意的话,那就由他来决定了。

IthinkI’vedonemorethanenoughtosaveourmarriage.Theballisinyourcourtnow.

我想我已经为挽救我们的婚姻做了很多。现在轮到你做决定的时候了。

Hisfamilyandfriendshaverequestedhimtoapologizetohisbosstosavehisjob.Theballisinhiscourtnow.

他的家人和朋友要求他向老板道歉以保住工作。现在轮到他做决定了。

短语动词liewithsb(todosth)可以用来表示是某人的职责或责任做某事,也即某人应该做决定做某事,例如:

Itlieswithyoutoacceptorrejecttheproposals.

接受或是拒绝这些建议由你决定。

Youknowwherewestand,butthedecisionultimatelylieswithyou.

你知道我们的立场,但最终决定权在你。

提到“决定”就不得不提decision,我们可以使用一些句子来表示做决定,如thedecisionisyours或themomentofdecisionhasarrived等等,或者对应的一些短语如makeadecision或takeadecision,例如:

makeadecision:

IdlikeasecondopinionbeforeImakeadecision.

我在作决定之前,想听听别人的意见。

Wecantmakeadecisionbasedonhearsayandguesswork.

我们不能根据传言和猜测作决定。

takeadecision:

Idontthinkthathewouldtakesuchadecision.

我认为他不会作出这样的决定。

Attheendoftheseason,theclubwilltakeadecision.

到赛季结束,球队会做出决定。

AdecisionwastakentodisciplineMarshall.

已作出对马歇尔进行处罚的决定。

词或词组辨析:

1.ultimately[ltmtli]意为“最终,最后,根本上”等

2.hearsay[hse]意为“道听途说,听闻”



转载请注明地址:http://www.shiquanren.net/hzzz/hzzz/26946.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 公司简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明